DISCOUNT CODES:
WELCOME20
for 20% OFF
orders over €70
WELCOME30
for 30% OFF
orders over €100
Use the promo code at checkout.
Item location: Laktaši, RS, B&H
Item condition: New sealed & 100% original
Shipping: Standard Intl Shipping See details.
Delivery: Varies for items shipped from an international location. Seller ships within 1 day after receiving cleared payment.
Returns: 30 days money back or replacement, buyer pays return shipping | Shipping & Returns
Payments:
Guarantee:
See details
Evgenije Onjegin Aleksandar Puskin knjiga 2020 Poezija
Format: 13x20 cm
Broj strana: 306
Pismo: Latinica
Povez: Tvrd
Godina izdanja:
25. decembar 2020.
25. decembar 2020.
ISBN: 978-86-521-3972-9
Prevodilac: Milorad Pavić
O knjizi
Najbolje delo najvećeg ruskog pesnika
Aleksandar Puškin je u Evgeniju Onjeginu dao umetnički presek ruskog drušva u jednom od najzanimljivijih perioda njegovog razvoja. U ovom remek-delu ruske književnosti zahvaćen je čitav ruski život dvadesetih godina XIX veka: od najviših plemićkih krugova do seljačkog staleža, od visokoobrazovanog intelektualca do čestite dadilje.
Onjegin i Lenski predstavljaju dva tipa mladih obrazovanih plemića čija je tragična sudbina posledica raskoraka između njihovih želja i sposobnosti i života koji vode. Kod Lenskog je uzrok razočaranja i nesreće idealizovanje stvarnosti koja nikad nije bila onakva kakvom ju je pesnik zamišljao dok je kod Onjegina taj sukob zasnovan na dubokim unutrašnjim protivrečnostima.
Lik Onjegina poslužio je kao uzor čitavoj galeriji tipova, takozvanih „suvišnih ljudi“, kao što su Ljermontovljev Pečorin ili Turgenjevljev Ruđin. S druge strane, jedina koja je u Puškinovom romanu svoju nesreću primila dostojanstveno, ne gubeći ni u jednom trenutku ravnotežu i dodir sa običnim narodom, bila je Tatjana, prva u nizu nezaboravnih junakinja moderne ruske književnosti.
Tragična priča o ljubavi, nevinosti i prijateljstvu, roman u stihovima Evgenije Onjegin u neprevaziđenom prevodu Milorada Pavića nezaobilazno je delo svetske literature.
„Najveći pesnik svog vremena.“ Vladimir Nabokov
Aleksandar Puškin je u Evgeniju Onjeginu dao umetnički presek ruskog drušva u jednom od najzanimljivijih perioda njegovog razvoja. U ovom remek-delu ruske književnosti zahvaćen je čitav ruski život dvadesetih godina XIX veka: od najviših plemićkih krugova do seljačkog staleža, od visokoobrazovanog intelektualca do čestite dadilje.
Onjegin i Lenski predstavljaju dva tipa mladih obrazovanih plemića čija je tragična sudbina posledica raskoraka između njihovih želja i sposobnosti i života koji vode. Kod Lenskog je uzrok razočaranja i nesreće idealizovanje stvarnosti koja nikad nije bila onakva kakvom ju je pesnik zamišljao dok je kod Onjegina taj sukob zasnovan na dubokim unutrašnjim protivrečnostima.
Lik Onjegina poslužio je kao uzor čitavoj galeriji tipova, takozvanih „suvišnih ljudi“, kao što su Ljermontovljev Pečorin ili Turgenjevljev Ruđin. S druge strane, jedina koja je u Puškinovom romanu svoju nesreću primila dostojanstveno, ne gubeći ni u jednom trenutku ravnotežu i dodir sa običnim narodom, bila je Tatjana, prva u nizu nezaboravnih junakinja moderne ruske književnosti.
Tragična priča o ljubavi, nevinosti i prijateljstvu, roman u stihovima Evgenije Onjegin u neprevaziđenom prevodu Milorada Pavića nezaobilazno je delo svetske literature.
„Najveći pesnik svog vremena.“ Vladimir Nabokov



